Seni Merajut Bahasa Inggris - Membentangkan Benang Merah dalam Karya DIY
Cara Terbaik Belajar Idiomatic Expression
Lalu media yang selanjutnya, kamu bisa menggunakan film. Dari sini kamu bisa mendapatkan informasi mengenai penulisan idiom, pengucapannya, sekaligus konteks yang ada ketika idiom itu digunakan. Dalam film memang belajar jadi lebih terbantu karena adanya audio dan visual, sehingga bukan hanya mendengarkan bagaimana pronounciation atau pengucapannya saja, melainkan kamu juga sekaligus bisa membaca dan membayangkan situasi di sekeliling percakapan tersebut. Media yang ketiga adalah mendengarkan lagu. Biasanya lirik yang ada dalam lagu, penggunaannya berbeda dengan lirik ataupun dialog yang ada dalam film, pun dalam novel. Biasanya bahasa lagu dengan syairnya menjadi berbeda, dengan penyampaian yang sifatnya tidak literal. Namun media ini sangat cocok untuk digunakan, untuk menambah perbendaharaan diksi dan konteks yang ada terkait dengan penggunaan idiom tersebut.
Nah itulah beberapa bahasan terkait dengan Idiomatic Expression bahasa inggris. Baik terkait dengan bagaimana penggunaannya, lalu kapan saja harusnya digunakan, bagaimana contoh-contohnya, hingga tips-tips untuk mempelajarinya. Jangan lupa, belajar bahasa Inggris bukanlah sesuatu yang instan ya, kamu harus melakukannya dengan tekun dan kontinyu.
Tarik benang berbeda dengan tanam benang
Sesuai namanya, tarik benang berarti ada benang yang dimasukkan ke wajah, lalu ditarik supaya bentuk / kontur wajah sesuai dengan target yang pasien inginkan. Kalau tanam benang, benang ditanam di bawah kulit wajah (tidak ditarik-tarik) dengan tujuan menstimulasi pembentukan kolagen. Umumnya, benang untuk tarik benang memiliki permukaan yang banyak kaitnya (cog), sementara benang untuk tanam benang memiliki permukaan yang rata dan lurus aja (mono).
Istilah tarik benang dan tanam benang ini mungkin hanya ada di Indonesia ya. Karena kalau gue cari padanan bahasa Inggris dari tanam benang, itu tetap saja baliknya ke thread lift (tarik benang). But, let me know if you have any information on this!
Arti Kata “Remorse”
Kata terakhir yang juga punya kemiripan makna adalah “remorse”. Kata ini merupakan kata benda (noun) yang bermakna:
- Deep and painful regret of wrongdoing
- A feeling of sadness and being sorry for something you have done
- “He felt no remorse for the murders he had committed.”, dalam contoh kalimat pertama, kata “remorse” mengacu pada perasaan seorang pembunuh usai melakukan aksinya.
- “After the argument, she was filled with remorse.”, sementara dalam contoh kalimat kedua, kata “remorse” adalah perasaan (kata benda) yang dirasakan oleh subjeknya.
Itulah perbedaan antara kata-kata guilt, guilty, shame, blame, fault, dan remorse. Keenam dari kata tersebut memiliki perbedaan masing-masing. Ditambah lagi jika ditempatkan dalam sebuah kalimat, maka akan berpengaruh terhadap seluruh makna kalimat yang ada.
Arti Kata “Fault”
Layaknya 2 kata sebelumnya, kata “fault” juga bisa menjadi verb (kata kerja) dan noun (kata benda). Berikut maknanya:
- An unattractive or unsatisfactory feature, especially in a piece of work or ina person’s character (noun)
- Responsibility for an accident or misfortune (noun)
- Criticize for inadequacy or mistakes (verb)
Jadi, dalam bahasa Indonesia kata “fault” bisa diterjemahkan sebagai “kesalahan” atau “bersalah”. Jika digunakan dalam kalimat menjadi:
- “Her colleagues and superious could not fault her dedication to the job.”, dalam contoh kalimat ini, kata “fault” bermakna kata kerja (verb) yaitu menyalahkan dedikasi subjek pada pekerjaan.
- “An ordinary man thrust into peril through no fault of his own.” , dan pada kalimat ini, kata “fault” berarti kesalahan (kata kerja) yang tidak dilakukannya.
Kapan Idiomatic Expression Digunakan?
Banyak yang menanyakan mengenai kapan sebenarnya idiom atau ekspresi dalam bahasa Inggris ini digunakan? Apakah ada waktu tertentunya? Ataukah ada keadaan khususnya? Jawabannya adalah tidak ada.
Penggunaan Idiomatic Expression sebenarnya bisa digunakan kapan saja, dan dimana saja. Penggunaan Idiomatic Expression sebenarnya tidak memiliki persyaratan atau ketentuan waktu-waktu tertentu.
Namun intinya adalah bahwa penggunaan Idiomatic Expression ini harus didasarkan pada ketepatan penggunaannya yang sesuai dengan situasi terkait. Sebelum kamu menggunakan Idiomatic Expression bahasa inggris, kamu harus memahami tentang kesesuaian makna yang ada, sehingga kamu tidak salah kamar, dalam menggunakan idiom.
Jangan sampai penggunaan idiom yang kamu lakukan, malah tidak pas, dan akhirnya membuat komunikasi yang kamu lakukan berakhir tidak nyambung.
Tags: benang