Seni Merajut Sejarah - Siapa yang Mengukir Jejak di Balik Jahitan Bendera Pusaka?
Description and symbolism [ edit ]
The Bendera Pusaka consists of two bands, red at the top and white at the bottom, at a scale of 2:3. The red stands for bravery (Indonesian: keberanian), while the white stands for purity (Indonesian: kesucian). [3] However, alternative meanings have been proposed, including that the red represents palm sugar and the white represents rice, both staples of Indonesian cuisine. [2]
The Bendera Pusaka has been used in the name of the Indonesian student organization Pasukan Pengibar Bendera Pusaka (often abbreviated Paskibraka, English: Bendera Pusaka Flag Hoisting Troop ). The organization, which was founded by Husein Mutahar in 1968, provides flag bearers for flag ceremonies in the local and national levels as well as in international functions for overseas Indonesians. [4] This organization has a national board - the National BPFHT Council (Purna Paskibraka Indonesia). Their best appearance is during the Independence Day commemorations every 17 August.
Relocation [ edit ]
In 2003, the governor of Jakarta, Sutiyoso announced his plan to relocate the original Bendera Pusaka from the Merdeka Palace to the National Monument. For security and financial reasons, the Rp 3.5 billion (US$388,889) project was delayed for a year. Of the Rp3.5 billion, only Rp 500 million was allocated for the actual relocation ceremony, while most of the remaining Rp 3 billion was spent on procuring around 15 kilograms of gold for the conservation room and on security measures such as alarms and security cameras. The spending was proposed in the 2003 revised city budget. The plan was to install the flag in a 24-carat gold plated case in the Independence Room inside the National Monument. Inside the Independence Room, there are three most important relics from Indonesia's history: the Garuda Pancasila statue, the Nusantara (Archipelago) map and the original text of the Proclamation of Independence, which all are kept in the gold plated cases. [7]
- Torchia, Christopher (2007). Indonesian Idioms and Expressions: Colloquial Indonesian at Work. Singapore: Tuttle. ISBN978-0-8048-3873-3 .
Tags: jahit yang ende